В настоящее время активно разрабатываются различные подходы к возрождению интереса к чтению у различных целевых групп, в том числе возрастных [3; 10; 11]. Последние исследования по изучению чтения в России показывают положительную динамику в сфере детского чтения по сравнению с 2000-2010 гг., когда наблюдался полный отказ от чтения. Сейчас многие дети младшего и среднего школьного возраста с интересом читают научно-познавательную литературу, отдавая предпочтение справочным источникам [7]. В связи с этим все более актуальной становится проблема разработки и создания пособий справочно-познавательного характера, в частности, экскурсионных путеводителей для младших школьников.
Согласно наблюдениям А.Н. Вербенец, обучающихся привлекают такие особенности построения путеводителей как насыщенность иллюстративным материалом, нестандартная форма путеводителя, яркое, многоцветное оформление, наличие занимательного материала (интересные факты, сведения), задания, представленные в игровой форме. Предпочтение дети отдают формату листа А4 с грамотным выразительным оформлением. Личное обращение от лица персонажа и возможность отвечать на вопросы, создает ситуацию, когда ребенок оказывается непосредственным участником, становится создателем экскурсионного текста. Доказано, что использование путеводителей и маршрутных листов способствует целостному восприятию обучающимися объекта экскурсии, лучшему запоминанию и последующему воспроизведению усвоенной информации [4, с. 135-136].
Введение в содержание путеводителя различных рубрик обеспечивает целостность путеводителя, упрощает ориентацию обучающихся в рабочем листе. Могут быть введены рубрики с занимательным, историческим материалом, расширяющие основную тему. Они способствуют развитию познавательной активности обучающихся, открывают новые горизонты и мотивируют к самостоятельному изучению темы. Таким образом, можно выделить основные требования к содержанию путеводителей для школьников:
- подбор материалов в соответствии с особенностями восприятия обучающихся;
- достоверность подбираемой информации, ее актуальность;
- сочетание реалистичного и фантазийного, но формирование реалистичного понятия об объектах мира;
- эмоциональная окрашенность материалов;
- наличие маршрута движения;
- небольшое количество посильных заданий (от 7 до 20);
- разнообразные по цели и содержанию задания;
- прямое обращение от лица персонажа;
- грамотное эстетичное оформление;
- тщательно подобранный, верный материал [4, с. 137-138].
Процесс подготовки и создания путеводителя может проходить по следующим этапам:
- Подбор и обработка информации о культурных и исторических объектах.
- Структурирование, разбиение текста на главы, соответствующие определенной теме.
- Издание путеводителя в печатном виде [12, с. 11].
В основу сопоставительного анализа путеводителей для детей были положены помимо основных требований к составлению детских путеводителей, основные параметры путеводителя как жанра экскурсионного текста, а именно:
- функциональная направленность путеводителя;
- языковое воплощение;
- использование стратегий общения;
- соотношение элементов языкового, иконического, параграфемного кодов в тексте путеводителя.
Экскурсионный текст в путеводителе сочетает в себе элементы языкового, иконического и параграфемного кода. Знаки естественного языка составляют языковой графический код. Визуальное представление о рассматриваемом объекте позволяет получить иконический код. Он представляет собой систему знаков, которые представляют собой копию исследуемого объекта. Примерами иконического кода являются фотография или другое изображение. Использование иконического кода в путеводителях является обязательным. Возможно их включение в текст путеводителя в качестве дополнительного источника сведений, при этом наибольшую часть занимает вербальный текст. Такое соотношение иконического и языкового графического кодов используют в типах экскурсионных текстов, к которым относят путеводители-очерки. В фотопутеводителях наоборот, большую часть экскурсионного текста занимают изображения, которые доносят до адресантов основную информацию. Языковой графический код представлен небольшими комментариями или подписями к изображениям.
В письменных экскурсионных текстах также используется параграфемный код, который выполняет стилистическую функцию. К параграфемным элементам, применяемым в экскурсионных текстах, относят употребление шрифта, цветовое оформление, пространственно-графическое расположение текста. Изменение шрифта и выделение цветом заголовков, информации, несущую главную смысловую нагрузку, и важнейших дат, построение текста столбцами позволяет экскурсанту свободно ориентироваться в тексте, лучше воспринимать информацию. Таким образом, выполняются основные требования к оформлению экскурсионного текста в путеводителе: полнота и эффективная подача информации, удобный формат издания [1].
Остановимся более подробно на некоторых детских путеводителях. Пособие «Псков, крепости, обители, усадьбы. Иллюстрированный путеводитель для детей и родителей» А.Д. Рапопорт [8] является ярким примером маршрутных путеводителей для детей. Путеводитель имеет информативную направленность. Он открывает секреты знаменитых крепостей Пскова и Изборска, пещер Псково-Печерского монастыря, подвесных мостов города Острова, усадьбы музея-заповедника Михайловское, Тригорское, Петровское. Путеводитель дополнен судовым журналом «Журнал путешественника», который ребенок может сам заполнить, таким образом осуществляется непосредственное обращение к адресату. Выполняется гедонистическая и образовательная функция за счет включения в содержание путеводителя разнообразных заданий: творческие задания (складывание шлема Александра Невского из бумаги), интеллектуальные задачи (разгадывание лабиринта), старинные загадки.
Соблюдено соотношение языкового, иконического, параграфемного кода. Языковой код представлен достоверной информацией, содержащей исторические данные о Псковской области: «Посадники, которых избирали тут, правили Псковской землей до следующего вече. Последнее вече собиралось в 1510 году» [8, с.10]. Занимательный материал представлен рубриками «Интересно?», «Как добраться», «Что посмотреть». Текст соответствует научно-популярному стилю с элементами публицистического стиля. Информация в тексте представлена в логической последовательности, используются навигационные знаки. Элементы иконического кода представлены большим количеством иллюстраций, фотографий, чёткой адресованностью младшему школьнику, которая обеспечивается сопровождением читателя по маршруту движения персонажем (гид Болибошка). Это свидетельствует о том, что данный путеводитель можно отнести к путеводителям-комиксам. Путеводитель рекомендован для детей младшего школьного возраста.
Серия раскрасок-путеводителей О.В. Бутковой [2] создана для изучения мира истории и архитектуры Санкт-Петербурга и Москвы. Данные путеводители включают в себя путешествия по музеям, метро, усадьбам и паркам Москвы и Санкт-Петербурга. Нестандартный тип путеводителя- раскраски позволяет не только изучать особенности архитектуры и искусства, что способствует реализации информативной функции, но и развивать творческие способности обучающихся.
Содержание путеводителя включает элементы иконического, языкового и, в меньшей степени, параграфемного кода. Иконический код представлен картами с обозначениями и большим количеством изображений для раскрашивания. Каждое изображение имеет подписи, отражающие особенности архитектурных сооружений, а также занимательные факты, касающиеся достопримечательности: «Самая старая часть Петербурга – Петропавловская крепость. Именно с нее и началась история города. Самое высокое здание в крепости – колокольня Петропавловского собора» [2, с. 3]. Все элементы языкового кода относятся к научно-популярному стилю с элементами публицистического стиля. Элементы параграфемного кода представлены выделением названий рассматриваемых достопримечательностей, а также цветовым оформлением страниц. Однако, в тексте путеводителя-раскраски, помимо основной задачи – раскрашивания элементов архитектуры, не представлено дополнительных заданий. Также не представлен персонаж, способствующий непосредственному обращению к читателю, что препятствует оптимальному воздействию на адресата, снижает образовательную направленность путеводителя.
Путеводитель для детей А. В. Клюкиной [6] содержит информацию о Москве, Кремле, Москва-реке, некоторым центральным улицам и проспектам. Детские карты и специальные обозначения направляют читателя, помогают ему сориентироваться и добраться до нужного места, а задания позволяют закрепить полученные знания. Путеводитель предназначен для младшего и среднего школьного возраста.
Пособие А. В. Квашина [5] наиболее полно отражает специфику игровых путеводителей. Содержание путеводителя представлено как увлекательное путешествие по главному городу Сибири – Новосибирску. Герои книги знакомят с историей города, путешествуют вместе с читателем по самым интересным местам. Читатель имеет возможность узнать историю центральных улиц Новосибирска, посетить новосибирский зоопарк, посмотреть самое большое здание театра в России.
Несомненная важность этих работ состоит в том, что знакомство с ними формирует у детей младшего и среднего школьного возраста ценностное отношение к истории и культуре России, совершенствует речь, за счет разнообразных по содержанию и цели заданий развивает познавательную, творческую активность. Следовательно, путеводители необходимо включать в содержание образования младших школьников.
На кафедре теории и методики гуманитарного образования создано пособие по развитию речи «Прогулки по Пскову с экскурсоводом Барсиком» [9],включающего маршрутные листы-экскурсии («прогулки») и лингвокраеведческий словарик названий улиц города Пскова. В маршрутных листах-прогулках по улицам города Пскова учащихся сопровождают вымышленные герои, а затем дети, освоив краеведческую информацию и соответствующий лексикон, сами становятся экскурсоводами по старинным улицам исторического центра и новым городским паркам.
Пособие включает в себя пять экскурсионных маршрутных листов, каждый из которых посвящен знакомству с улицами, набережными, площадями города Пскова, названия которых связаны с историей и культурой России: Ольгинской набережной, улицей Александра Невского, улицей Петровской, улицей Кутузова, улицей Воеводы Шуйского, улицей Софьи Перовской и улицей Декабриста Пущина. Эти улицы представлены в следующих экскурсиях детского пособия-путеводителя: «Прогулка по Ольгинской набережной с экскурсоводом Барсиком», «Улица Александра Невского глазами экскурсовода Снежка», «Псковское путешествие Смайлика-туриста: от улицы Петровской до бастионов Петра Первого», «Экскурсовод Барсик знакомит ребят с воеводой и фельдмаршалом», «Экскурсовод Барсик о лучшем друге Пушкина и дочери вице-губернатора».
Работе с данными маршрутными листами предшествует чтение словарных статей из «Детского лингвокраеведческого словаря». Материал каждой словарной статьи объединяется в рубрики, которые отмечены специальными графическими значками и помимо текста включают многочисленные фотоиллюстрации.
Первая рубрика раскрывает происхождение названия улицы или другого городского объекта, например:
Улица Петровская появилась на карте Пскова в 1947 году. Она названа в честь российского императора Петра Первого.
Петр Первый часто посещал наш город. Псков находится вблизи границы с Прибалтикой, поэтому он стал местом сбора основных сил русской армии в годы Северной войны (1700-1721 г.).
В 1701 году по приказу Петра Первого в Пскове были построены оборонительные сооружения - земляные бастионы. Всего было возведено 11 бастионов. Укрепления находились вдоль крепостных стен у реки Великой, на берегу реки Псковы и в Кремле. Их мы увидим во время наших экскурсий.
Вторая рубрика раскрывает прежнее название улицы, если она была переименована, например:
Улица Воеводы Шуйского когда-то называлась Покровской. Так она была названа, потому что здесь располагалась церковь Покрова Пресвятой Богородицы XVI века. В 1923 году улицу Покровскую переименовали в улицу Карла Либкнехта*. А с 2009 года она носит имя Воеводы Шуйского.
В Примечании дается справка: *Карл Либкнехт – известный политический деятель начала XX века в Германии.
В третьей рубрике представлено расположение улицы: в каком районе она находится, какие улицы соединяет. Здесь же представлен фрагмент карты города. Обучающимся предлагается выделить на карте карандашом рассматриваемую улицу:
Улица Петровская располагается в районе Завеличья. Начинается она от улицы Максима Горького и, пересекая Рижский проспект, продолжается до улицы Госпитальной. Найди на карте улицу Петровскую и «прокатись» по ней карандашом.
В четвертой рубрике представлена информация о различных культурно значимых объектах, расположенных на данной улице. Обучающиеся имеют возможность рассмотреть фотографии данных объектов, таким образом, они представляют себя участниками виртуальной экскурсии:
Если мы пройдем по улице Петровской до улицы Коммунальной и повернем налево, то увидим Храм Святых Жен Мироносиц. Он построен в 1542 году в честь Святых Жен-Мироносиц, которые принесли к гробу воскресшего Иисуса Христа ароматы и благовония для совершения ритуала. С 1992 года при храме работает церковная школа. Здесь в течение 11 лет дети обучаются хоровому пению, получают православное воспитание. Выпускник приходской школы может стать регентом – дирижером церковного хора.
В пятой рубрике дается страноведческая информация – приводятся топонимические параллели: Улицы Александра Невского есть также в Калининграде, Мурманске, Санкт-Петербурге, Самаре, Омске, Перми, Уфе, Новосибирске, Ярославле, Саранске, Москве, Нижнем Новгороде.
В каждом маршрутном листе школьников сопровождают «экскурсоводы» (барс Барсик, ирбис Снежок, Смайлик-турист, Мудрая Сова), которые знакомят их с особенностями экскурсионной речи. Главный персонаж здесь – экскурсовод Барсик, который является прообразом символа города Пскова – барса (ср.: символом города Пскова является барс). Он сопровождает обучающихся на протяжении всех экскурсий, представленных в детском путеводителе, и ведет занятия в виртуальной «Школе экскурсоводов». Приведем фрагмент начала первого маршрутного листа.
(Текст записан в «речевом облачке» рядом с рисунком Барсика).
– Дорогой друг! Давай знакомиться. Меня зовут Барсик. Любишь ли ты наш родной Псков так, как люблю его я? Тогда приглашаю тебя в «Школу экскурсоводов»! Для того чтобы познакомиться со мной поближе выполни следующее задание:
Задание. Рассмотри флаг Пскова. Прочти следующие высказывания и объясни, почему именно Барс является символом города Пскова.
1. Псков подвергался осадам неприятеля во время Ливонской войны, Северной войны, Великой Отечественной войны. И во всех сражениях псковичи проявляли отвагу, храбрость и мужество, не допускали поражений.
2. Барс – хищное животное, ловкий ночной охотник. Во время охоты он подкрадывается к добыче и стремительно набрасывается на нее, не оставляя возможности для бегства.
Следовательно, барс – символ ………………, ……………………, ……..
Ещё один экскурсовод, который «приехал из Казахстана по обмену опытом» и продолжает знакомить обучающихся с особенностями экскурсионной речи – барс по имени Снежок.
(Текст записан в «речевом облачке» рядом с рисунком Барсика).
– Снежок – это я! Приветствую вас, дорогие друзья! Очень рад встрече с вами. Расскажу немного о себе. Я – снежный барс, или ирбис, являюсь символом Казахстана! Хочу с вами поделится опытом моей «Школы экскурсоводов». Но для начала проверим, как вы усвоили информацию про улицу Александра Невского из «Словарика названий улиц нашего города для маленьких псковичей».
Задание. Прочитай текст, вставь пропущенные слова из «бегущей строки» и выполни послетекстовые задания.
Улица Александра Невского появилась в 1947 году.
Александр Невский был князем ……………, ……………и. …………. .
После победы в битве на берегу реки ……………… в 1240 году князья стали называть его Невским. Свою первую победу Александр Невский одержал в 20 лет. А в Псковской области князь Александр Невский прославился битвой с тевтонскими рыцарями*. Он вместе со своей дружиной одержал победу на Чудском озере в 1242 году. Это сражение получило название ……………………… ………….. .
В честь великого князя в Пскове также названы: мост Александра Невского и Храм Александра Невского.
Бегущая строка: Нева, Ледовое побоище, Новгородский, Киевский, Владимирский.
Посмотри на изображения достопримечательностей (эти объекты названы именем Александра Невского), и подпиши их названия:
Материалы пособия апробированы в школах города Пскова и используются при подготовке к реальным экскурсиям по городу, в ходе которых младшие школьники активизируют навыки экскурсионной речи и расширяют свой лингвокраеведческий кругозор. Также данные материалы могут использоваться в качестве модели для конструирования подобных путеводителей как жанра справочно-познавательной литературы. Еще один персонаж – Мудрая Сова, – дает толкования непонятных для младших школьников слов и вводит новую лексику. Важная линвгокраеведческая информация дается в специальной рубрике «Узелок на память».
ЛИТЕРАТУРА
- Бахвалова, Л.Е. Взаимодействие жанровой модели «классического» путеводителя с жанром телепутешествия в отечественном телевизионном дискурсе [Текст] / Л.Е. Бахвалова // Человек в информационном пространстве: Сб. научн. статей. – М.: 2014. – С. 180-185.
- Буткова, О.В. Живописный Санкт-Петербург. Раскраска-путеводитель [Текст] / О.В. Буткова. – Москва: Клевер-Медиа-Групп, 2016. – 32 с.
- Васёв, Д.В. Возрождение интереса к литературе средствами художественного чтения [Электронный ресурс] / Д.В. Васёв // Педагогика искусства: сетевой электронный журнал. – № 4. – 2014. – URL: http://www.art-education.ru/sites/default/files/journal_pdf/236-240_ vasev.pdf (дата обращения: 25.05.2019).
- Вербенец, А.М. Особенности восприятия и использования музейных маршрутных листов и детских путеводителей старшими дошкольниками [Текст] / А.М. Вербенец // Герценовские чтения. Художественное образование ребенка. – 2015. – №1. Том I. – С. 133-139.
- Квашин, А.В. Новосибирск для детей [Текст] / А.В. Квашин. – Москва: ЭКСМО, 2017. – 128 с.
- Клюкина, А.В. Путеводитель для детей. Москва [Текст] / А.В. Клюкина. – Москва: АСТ, 2016. – 162 с.
- Колосова, Е.A. Потребительская социализация детей: подходы и практики [Текст] / Е.А. Колосова // Детство XXI века в социогуманной перспективе: новые теории, направления и понятия. – Москва: РОС, 2017. – С. 139-158.
- Рапопорт, А.Д. Псков, крепости, обители, усадьбы. Иллюстрированный путеводитель для детей и родителей [Текст] / А.Д. Рапопорт. – СПб.: Фордевинд, 2016. – 48 с.
- Рогалёва, Е.И., Стигина, И.Ю. Прогулки по Пскову с экскурсоводом Барсиком. Обучение младших школьников речевому жанру экскурсии [Текст] / Е.И. Рогалева, И.Ю. Стигина. – Псков: ЛОГОС, 2017. – 180 с.
- Трофимова, В.Б. Формы педагогической работы литературных музеев в ценностном и интерпретационном освоении литературных произведений детьми, подростками и юношеством [Электронный ресурс] / В.Б. Трофимова // Педагогика искусства: сетевой электронный журнал. – № 4. – 2014. – URL: http://www.art-education.ru/sites/default/files/journal_pdf/286-296_ trofimova.pdf (дата обращения: 23.04.2019).
- Юдушкина, О.В. Структура лирического произведения и инновационные технологии [Электронный ресурс] / О.В. Юдушкина // Педагогика искусства: сетевой электронный журнал. – № 1. – 2015. – URL: http://www.art-education.ru/sites/default/files/journal_pdf/162-169_ yudushkina.pdf (дата обращения: 15.05.2019).
- Ядзевичус, И.С., Колесникова, Н.В. Разработка концепции туристского путеводителя по Арктике для детей [Текст] / И.С. Ядзевичус, Н.В. Колесникова // StudArcticForum. – 2016. – № 1(1) Том I. – С. 10-13.